【検証】字幕あり vs. 字幕なし!YouTubeの視聴維持率にどれくらい影響する?

目次

視聴維持率とは?

視聴維持率は、YouTubeアルゴリズムにおいて非常に重要な指標です。視聴者が動画をどれだけ最後まで視聴したかを示し、これが高ければ高いほど、その動画は検索結果に上位表示されやすくなります。視聴維持率を改善するためには、視聴者が動画を最後まで視聴したくなるような工夫が必要です。

字幕あり vs. 字幕なしのデータ比較

実際に、字幕ありと字幕なしの動画で視聴維持率にどれほどの差が出るのかを、いくつかの実例を元に比較してみましょう。

1. 字幕ありの動画

あるYouTuberが実施した実験によると、字幕を追加した動画は、字幕なしの動画に比べて視聴維持率が最大で15%向上したという結果が出ています。この差は特に、外国語の内容や専門用語を多く含む動画で顕著に表れました。字幕によって視聴者が理解しやすくなるため、動画を最後まで視聴する確率が高くなります。

2. 字幕なしの動画

一方、字幕なしの動画では、字幕ありの動画と比べて視聴維持率が平均して10%低かったというデータもあります。特に音声に障害がある視聴者や、周囲の環境で音声を聞けない視聴者にとって、字幕なしの動画は理解が難しく、途中で離脱するケースが多いことがわかりました。

3. YouTubeの調査結果

YouTubeが公開しているデータによると、字幕ありの動画は、特に英語以外の言語で視聴されることが多いため、視聴維持率が高くなる傾向があります。また、字幕を使用することで、検索時に動画が見つけやすくなるというSEO的なメリットもあります。これにより、動画が検索結果で上位に表示されやすくなり、再生回数の増加にも繋がります。

字幕の効果を高めるためのポイント

字幕の効果を最大化するために、以下のポイントを意識してみましょう:

  • 正確な翻訳
    字幕が誤解を招かないように正確に翻訳することが大切です。特に専門的な内容を扱う場合、意味が伝わりやすくなるよう工夫しましょう。
  • 見やすいフォントと配置
    字幕の視認性は非常に重要です。フォントのサイズや色、背景とのコントラストを工夫して、視聴者が見やすいようにします。
  • タイミングを合わせる
    字幕のタイミングを正確に合わせることで、視聴者は内容をスムーズに理解しやすくなります。タイミングが遅れると、視聴者が字幕に追いつかずに離脱してしまう可能性もあるので注意が必要です。

「ツーヤク」の字幕翻訳サービスで視聴維持率を向上

字幕作成において重要なのは、正確さと視聴者に優しいタイミング調整です。弊社の翻訳サービスツーヤクを利用することで、YouTube動画に最適化された字幕を簡単に作成できます。多言語対応により、視聴者が母国語で動画を楽しめるようになり、視聴維持率を向上させることが可能です。

まとめ

字幕が視聴維持率に与える影響は非常に大きく、実際のデータに基づくと、字幕ありの動画は視聴維持率が最大15%向上することがわかりました。特に多言語対応が求められる場面では、字幕を活用することで視聴者の理解を促進し、動画を最後まで視聴してもらいやすくなります。字幕の作成には正確さとタイミングが重要で、弊社の翻訳サービスツーヤクを活用すれば、これらを簡単に実現できます。